čtvrtek 28. července 2016

VYVOLENÍ I

První kapitola jedné z mých nejlepších próz. Z roku 2012. Dedikována Saidému, jenž byl inspiroval hlavní postavu.
Nebe bylo kalné. Tupá mračna se odrážela v kalužích na cestě. Těžkým vzduchem se neslo ticho zmrtvělého města. Kdysi města. Vítr houpal strženými dráty, prohnal zbytky záclon ve vymlácených oknech. Opuštěné domy, stokrát přeházené zařízení dřív úzkostně udržovaných interiérů.
„Pěkné místo sis vybral, příteli,“ řekla si pro sebe otírajíc o obrubník podrážku potřísněnou koňským trusem. Kdo by pomyslel, že se naše civilizace navrátí ke koním?
Agnes stoupala ulicí, jejíž vylámaná dlažba vyprávěla přes dva roky starý příběh zoufalého násilí, hromadné paniky, urputné vůle přežít. Kdo zaleze, vyhraje, platilo tenkrát. Pokud máš to štěstí, že zalezeš dost hluboko, aby tě nevyhmátli. Bylo nabíledni, že právě urputnost měla na svědomí nejvíc zabitých. Ten odvěký paradox. Člověk, což o to, člověk je silný, dovede si poradit, postará se o sebe. Ale lidi – ne, lidi jsou ztraceni. Nedají si pokoj, dokud se vzájemně neuhryžou. Hleď si svého, zařiď se pro sebe, nikomu nevěř.
Kráčela a s každým metrem přibývalo krámů, shnilé veteše nakupené snad kdysi do naivních barikád. Nábytek, zbytky lešení, cihly, kusy těžkých strojů. K čemu teď by byly stroje? Co není z masa, to nepracuje. Opuštěné vředy dříve tak sebevědomé civilizace.
Na obzoru se mihly dva stíny. Vida, už o ní vědí. Neubránila se úsměvu. Tak je to přece pravda, setká se s ním. Po tolika letech. Bude na ni zírat, překvapen tím náhlým štěstím. Krev v mladých žilách se rozproudila rychleji, tělem se rozlilo teplo, srdce se sevřelo. Měl by to mít s větší parádou, napadlo ji, když se zadívala na svůj odraz v zašlém skle ještě netčené výlohy. Uchopila dlažební kostku a ranní vzduch zařinčel skřehotem sypajícího se skla.
Ještě neuvykli diplomatickým návštěvám, sledovali ji dobrých třicet minut, aniž by se odhalili. Snad ani nechtěli uvěřit, že by mohla být sama (!). Co na ně zkouší, že rozfláká výlohu, jejich základna, jejich město, takže jejich výloha. Že se převlíká do šatů jak za časů bezstarostných pubescentních večírků, že krade z obchodu rudé střevíce. Jejich střevíce. Pozorovali toho rozmazleného vetřelce, copak naivní blondýny nevyhynuly? Kdo si dneska může dovolit se takhle bezstarostně strojit, v obsazené zóně! Nemohla snad předpokládat, že by tohle město zůstalo natrvalo opuštěné. Zírali na ty rudé boty, na tu nestoudně jistou chůzi spletitými uličkami. Nechali ji přijít až ke kostelu. Autentické barokní jednolodí napojené na zbytky někdejšího kláštera, dříve chlouba katolické církve, kolik to stálo vyjednávání, doprošování a organizování, peněz a peněz. Zrestaurovat sochy, zpřístupnit kapli, opravit fasádu, pořídit velký zvon. Ani za pohnutých událostí posledních let neztratil ze své majestátnosti, jen pískovcové schodiště před vchodem se drolí. Hezky sis to vybral, bratře, baroko, může být něco méně vkusné? Sám papež prý stavbu před drahnou dobou pochválil, ach, malicherné obzory církve, nakonec Satan máchl ocasem a sežehl půl kontinentu na uhel.
„Co jsi zač, že si dovoluješ demolovat naše město?!“ postavil se před ni plešatý vazoun s divokým tetováním kolem očí. Garde mu dělali dva chlapci sotva kolem dvaceti, měřili si ji drsňáckým zrakem. Agnes zacukalo v koutcích úst. S ramenou jim splývaly černé pláště, jaké si před Pohromou oblékali jen fanoušci historického šermu.
„Zaveď mě ke svému vůdci,“ řekla pevným hlasem, samotnou by ji nenapadlo, že si situace vyžádá tak teatrální průběh. Jenže tihle machři mohli za tu dobu, co se tu schovávají, uvyknout hře natolik, že si ji zvolili za novou realitu.
„S vůdcem právě mluvíš,“ namítl blonďák zkraje. Rozložitý pořízek k ní pokročil nebezpečně blízko. Snad aby ji uzemnil váhovým rozdílem, který musel být trojnásobný.
„Ty hadry nejsou tvoje!“ uchopil ji za rukáv těch pěkných červených šatů s prošívaným lemováním, stisk špinavých prstů nakrčil lehkou látku a zcela nedvorně stáhl ženskou paži. To už si dovolil trochu moc, zaslechl CVAK – v ten mžik strnul. Chlapci se rozpačitě chopili svých původně snad policejních koltů. Tenká dlouhá čepel elegantní dýky kotvila těsně před jeho zbytnělým mužstvím. Že by skutečně mohla bodnout? Od muže by se toho nenadál, zjevně se má ještě co učit.
Přiblížila ústa k jeho uchu, těsně jako při polibku, a zašeptala: „Saidé mě očekává, skopová hlavo!“
*  *  *
Z kostelní zvonice byl královský výhled do tří stran až k obzoru a na sever k horám. Saidé tam chodíval za těch posledních pár měsíců, co byla Stanice provozuschopná, skoro denně. Sedával na trámech zády k největšímu zvonu. Hodiny vydržel koukat zahnědlým oknem do krajiny. Samotu a ticho nacházel v malé, dřevem obložené místnosti. A ano, když pocítil, že ze dna prosakuje úzkost a pochybnosti, přišel sem a rozmlouval s těmi třemi zvony. Dotýkal se jejich pláště, prsty stíral prach z latinských nápisů, tak prosil o naději. Obvykle se mu jí dostalo vrchovatě, pak vylezl po vachrlatém žebříku až nahoru na ochoz a v poryvech studeného větru sondoval okolí, neblíží-li se snad odněkud nebezpečí.
Dnes zašel na zvonici hned zrána, sám nevěděl, co ho vytáhlo z teplé postele. Jeho spolunocležnice se protáhla, pak se schoulila na levý bok. Políbil její štíhlou šíji, pod peřinou ji pohladil po kulatém bříšku, pak vstal. Když vystoupal až nahoru na ochoz, spánek ho definitivně přešel. Od jihu se přes zmrtvělé pole šourala osamocená postava. Sáhl po dalekohledu. Ne, nemohl se mýlit, neviděli se pár let, ale je to Agnes.
Do Saidého vjela euforie. Měl chuť mávat na ni a hulákat, jak by ho ale mohla vidět z takové dálky? Pak ho náhle napadlo… chvíli ji napjatě sledoval, pochybnosti se rychle vytratily, mířila najisto k jeho Stanici. Počkal ještě, než mu zmizela mezi troskami nádraží, pak se pustil rychle ze schodů. Ne víc než dvě hodiny, a je tady. Bloudit jistě nebude. Znali se dlouho, znali se dobře, sny toho druhého a tajné plány. I když je Pohroma zastihla každého někde jinde, tahle chvíle musela přijít. Na okamžik se mu vnutila myšlenka, že snad na ni čekal, že snad všechny hodiny, a že jich byly stovky, co stojí Stanice, které trávil na zvonici zíráním do krajiny, nebyly ničím jiným než čekáním na ni. Teď ale není čas se dlouze zamýšlet. Měl tisíc chutí zburcovat celou základnu. Místo toho prolítl chodbou a pustil se do překotné inspekce. V atriu pištěly děti, tahajíce se o míč. Kaple už byla vytopená, pět lidí tam sedělo nad snídaní. Saidé měl krutě dobrou náladu, všechno, co viděl, ho naplňovalo štěstím. 
Vida, ani Eso není takový magor, jak se dělá, vytírá po sobě politou podlahu a hlásí, že se užuž vydá na obchůzku. Podle rozpisu měl vyrazit před rozedněním, ale Saidé vidí dnes všechno nekriticky. Prochází křížovou chodbou a mnohem víc než jindy se obdivuje žebrové klenbě. To se ti bude líbit, Agnes, nakreslíš mi celou Stanici na památku. Každý její detail. Celé to velkolepé dílo, poslední útočiště lidství. Rok a půl, kdy na dvacet lidí pod jeho vedením dřelo denně od úsvitu do soumraku a když ztráceli naději, táhl je kupředu silou a zbytky své touhy po aspoň nějaké budoucnosti.
V kapse nahledal klíče a odemknul dvířka poustevny. Seběhl po příkrých schůdcích do šera a rychle se rozhlížel na všechny strany. Máme zásoby, že by papaláši z fešáckých protiatomových krytů mohli závidět. Saidé osobně žádné neznal, vycházel z toho, co si pamatoval z filmů zkouknutých ještě před Pohromou. Celý jeho nynější svět sestával ze Stanice, v ní dvaadvacet lidí, za jejichž životy a zdraví cítil zodpovědnost, jejího nehostinného okolí a několika nuzně obývaných chaloupek na jižních svazích hor.
Když dvířka zase zamykal, uslyšel za sebou lehké kroky.
„Děje se něco?“ pronesla ustaraným hlasem jeho dívka. Pohled na ni mu přinášel další rozkoš. Oblékala se do splývavých šedých šatů a vždycky dbala na pečlivý účes. I v pátém měsíci se nesla vznešeně a držela se zpříma. Usmál se na ni. Vlastně třiadvacet.
*  *  *
Snad si představovala svůj příchod do jeho království víc triumfální, ale možná se Sartre nemýlil, když zdůrazňoval, jak je důležité, aby skutečnost nekopírovala projekce, jež jí předcházely. Agnes klopýtala po ušoupané mramorové dlažbě lodi kostela a nestačila se divit. Zdi i klenba byly překryty dlouhými pruhy tmavých textilií, převážně černých. Oltář sám byl jimi zafáčován jak zlomená noha v polních podmínkách. Jen málo se dovnitř dostávalo světlo okny chóru. Jen tam, kde látka chyběla či byla zavěšena neuměle a odchlipovala se. Ráda by se zastavila a žasla nad tím umíněným dílem, ale vazoun ji zezadu držel za krk a v rychlém tempu ji strkal tělem dopředu. Blonďatý hoch šel napřed a v ruce si pohrával s její dýkou. Je snad tohle zacházení daní za to, že ji vzali dovnitř? Na okamžik se ulekla: co když tu Saidého nenajde, co když opravdu šéfuje Stanici ten proplešlý vepř?
Odbočili doprava do křížové chodby. Zahlédla pootevřené dveře vedoucí ke zvonici, v nich dva tři páry očí, ale to už ji pořízek surově táhl chodbou. Levou rukou pootevřel těžké kované dveře, na které si nevzpomínala, a natlačil ji za ně. Pustil ji, konečně, a dveře zavřel. Ocitla se v ráji. Na místě staré farské zahrady obdivuhodně zbudovaný rozlehlý skleník. Uprostřed seděl Saidé na kamenné obrubě a kouřil cigaretu.
Setkání to bylo veliké. Všechno chtěl vypovědět, všechno chtěla slyšet, na vše se vyptat. Znovu prožít ty tři roky tak, jak je popíše. Snad že toho bylo příliš, koukali jeden na druhého a neřekli si skoro nic. Vědění nepřichází se slovy. Je v nás. Stačí ho nechat rozeznít. Usedla vedle něho a v každém nádechu žilo čistokrevné štěstí.
„Na tuhle studnu,“ přerušil mlčení a ukázal dolů za sebe, „jsem opravdu hrdý. S ní stojí a padá celá Stanice. Voda přitéká od hor. Ale je krutě hluboká, chtělo by to nějak vymyslet.“ Opřel se o prastarý rumpál.
Chtěla vědět, proč je to baroko za zdí zahalené černou látkou.
„Bylo tam trochu… přemodleno,“ vysvětlil. Pak chvíli zvažoval, kam s vajglem. Vlastně bylo zakázáno ve skleníku kouřit. Poprvé překročil své vlastní nařízení.
Vyčetl jí z očí ten obvázaný oltář. „Nechci se už vracet k tomu, co bylo před – Tím. Nechci ani vzpomínat. Koukám dopředu.“
Zvedla hlavu a přes tabule z umělého skla a vrstvu nezdravých mračen se spojila s vesmírem.
„A co vidíš, když tam koukáš, Saidé?“
Teď i on vzhlédl k obloze, po níž táhly šedé kouře.